Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+

  • boomshakalaka писал:

    А сами они локализировать для ру, конечно, не собираются? ):

    Напротив, собираются. :)

    И я даже знаю, кто будет локализовывать игру. :)



    Kickstarterprofile2

    Геймер AlexanderAlekseev 20



  • boomshakalaka писал:

    Интересно, почему?

    Как человек, которому немного довелось поработать на одно из издательств, скажу что абсолютно согласен с Агустином. Издатели - опухоль на теле гейм-индустрии.

    Пусть говорят, что издатели берут на себя "огромную" работу, но они и получают за это огромные (в данном случае - уже без кавычек) деньги. Знаю русского издателя, который берет 50-70% от продажи игр.

    Давайте же посмотрим, чем занимаются издатели:

    1) Локализация. Мне пришлось с этим столкнуться... Не могу судить о зарубежных издателях, но у русских это проходит так: переводчикам (да-да, зачастую именно переводчикам, а не локализаторам) рассылается инфа об игре и договор заключается с теми, кто предложит меньшую цену. Что имеем в итоге? Кучу ошибок: орфографических, пунктуационных, смысловых... Это приходится тестить и править... Этим уже занимаются тестировщики.

    2) Тестирование. Издатели бывают разные. У кого-то есть своя группа тестировщиков, кто-то ищет удаленно... Если второй вариант, то не отличается от поиска локализаторов: кто сделает за меньшую сумму, тот и молодец. А молодец ли? Бывает, что попадаются липовые тестировщики (еще бы - удаленно то). Значит, нужно искать новых тестировщиков, а это несет новые затраты денег и времени.

    3) Раскрутка игры. Не довелось принимать в этом участия, но скажу, что знаю. Сам издатель может раскручивать игру в стиле "кто сделает за меньшую сумму, тот и молодец", привлекая школьников. А могут быть таки крупные затраты - заплатить бешеные деньги игрожурам за рекламу игры.

    Итого, что мы имеем: затраты на локализацию, ее проверку, N этапов тестирования этой самой локализации, раскрутку. Если бы все делалось по уму, то можно было бы уложиться в 2 этапа: локализация и раскрутка. Но, увы...

    Теперь переходим к самому интересному: хоть издатель и платит небольшие деньги переводчикам, тестерам, школьникам-пиарщикам, но себе любимым же тоже надо заплатить! А еще многочисленным менеджерам, бухгалтерам, уборщицам... За это все платят разработчики. Игру могут сделать 5 человек (а бывает и 1-2!) и что, получается, они должны кормить еще 50 (а то и больше) ртов?

    Т.к. я общался с Агустином, то могу сказать, что он - адекватный человек и прекрасно понимает всю эту ситуацию (быть может - понял это на своей шкуре, когда издавали Scratсhes, быть может - послушал моего совета не искать издателя в России).

    boomshakalaka писал:

    Вот это оч здорово, интересно будет понаблюдать.

    Уже некоторые ролики показали. :) А сам фильм "Тур по Hanwell" будет доступен лишь тем, кто пожертвовал от 50$ на Кикстартере.



    Kickstarterprofile2

    Геймер AlexanderAlekseev 20



  • Gobu писал:

    Хорошо сделано, но только вот что здесь делает штурмовик-пилот вместо комбайна?)

    Но ведь нет лего-фигурок комбайнов. :) А так, все понимают, что в данной постановке это именно комбайн. :)



    Kickstarterprofile2

    Геймер AlexanderAlekseev 20



  • Thiefling писал:

    ^ Нонсенс. Язык нужно учить тот, который пригодится для работы или тот, который просто интересен для самообразования. Извините, но как раз это - так. Другой вопрос - часто английский входит в общеобязательную программу, так что про школоло - фейл, им как раз хочешь-не хочешь приходится учить английский, если школа не с углубленным, например, немецким. А потом, когда уже нет практики, язык забывается.

    Вы, если не ошибаюсь, закончили школу лет 10 назад? Быть может, в ваше время, учеников учили. Я закончил школу 6 лет назад и в мое время, при всем желании изучать ин. яз., выучить его было невозможно. Причина очень проста и распространена. У меня, как и у абсолютно всех моих знакомых, за школьные годы было пять учителей английского. Добавим к этому 3 преподавателя в универе и получим: 8 преподавателей за 12 лет учебы (английский в школе начался с 5 класса).

    К слову о работе: зная английский, можно общаться с клиентами/начальством из почти любой страны, потому как все учат именно английский. Это у русских принято ругать всех и вся, мол, "нафига мне учить английский, сделайте лично для меня на русском, а я, в благодарность вам, скачаю с торрента".

    Чего стоят комментарии в Google Play к абсолютно любому англоязычному приложению... Школозавры обсирают разрабов по полной только из-за отсутствия русского языка...

    Ну да пост не о том. Повторюсь, что мне достаточно английских субтитров в играх. Будут русские - пускай, главное, чтобы не было озвучки, потому что, вновь повторюсь, из-за этого теряется атмосфера, в данном случае Биошока. Всем настоятельно рекомендую поиграть в 1 и 2 части с английской озвучкой.



    Kickstarterprofile2

    Геймер AlexanderAlekseev 20



  • По-моему, не знать английский в наше время могут позволить себе либо школоло, которые думают, что он им не пригодится, либо пенсионеры, которым он точно не пригодится. Уж извините, но это так...

    Я только за то, чтобы во всех играх были субтитры и озвучка на английском.

    Но вернемся к Биошоку. В данный момент я прохожу вторую часть в Стиме, в котором нет русской версии. О том, что оба Биошока имеют локализацию и даже озвучку - я узнал, читая Википедию. Так вот, о чем это я... Кто-нибудь из здесь присутствующих пробовал играть в Биошок на английском? Если нет, то скажу лишь, что в играх серии нет английского/американского акцента, напротив, персонажи говорят с немецко-французским акцентом, отчего речь становится понятнее, как ни странно. Кроме того, такую речь российские актеры уж точно не смогли бы передать в русской озвучке, а, значит, испортили бы истинную атмосферу.



    Kickstarterprofile2

    Геймер AlexanderAlekseev 20



  • SMole писал:

    писал:

    Можно использовать, как обои для рабочего стола.

    Серьезно? Разве есть настолько широкие мониторы?

    Простите, но я не вижу связи. Что мешает использовать картинку бОльшего разрешения на мониторах с меньшим?



    Kickstarterprofile2

    Геймер AlexanderAlekseev 20



  • boomshakalaka писал:

    Это внутренний дворик сумасшедшего дома?

    Да, это он. :)

    boomshakalaka писал:

    Мой вопрос разработчикам, который наверняка уже успели задать тысячи людей до меня: чего вы боитесь?

    Сорри, тогда был загружен на работе и не смог поучаствовать в интервью с Агустином. Но вопросы, похожие на твой, были. Подробнее читай тут.



    Kickstarterprofile2

    Геймер AlexanderAlekseev 20



  • Жаль, что только для Android 4.0. Очень жаль.

    Как то скачивал интерактивный комикс про Iron Man'а на Samsung Galaxy и ничего, выглядел очень здорово. При этом, то приложение разработал фанат комиксов Marvel.

    Надеюсь, Game Insight в будущем сделают поддержку старых версий Андроида.



    Kickstarterprofile2

    Геймер AlexanderAlekseev 20



  • BeDbMaK писал:

    У нас в школе на информатике преподавали азы программирования. Писали ряд простейших программок на Паскале. Я выпустился в 2003-м году, что, теперь все хуже?

    Очень вам завидую... У нас информатика была только один класс (10ый в 2006 году, в 11ом ее уже не было). Писали программы на бейсике 80-ых годов... Для знакомых с QBasic и/или Visual Basic скажу, что это совсем другой язык... Год разработки сказывается -_- При всем этом, школа у нас была "с углубленным изучением литературы и информатики" ><



    Kickstarterprofile2

    Геймер AlexanderAlekseev 20



  • В WoT не играл, но в эту игру бы поиграл. Участвую.



    Kickstarterprofile2

    Геймер AlexanderAlekseev 20


Чат